Thursday, August 08, 2013

Health (健康)

国家卫计委公布165家开展人体器官移植医院名单 (National Health and Family Planning Commission released list of 165 hospitals permitted to perform human organ transplant)
Xinhua, August 8, 2013

江苏省发现H7N9有限人传人证据 (H7N9: limited evidence of human-to-human transmission found in Jiangsu)
Yangtse Evening Post, August 8, 2013

Hong Kong (香港)

香港政治以激鬥激沉默大多數被綁架 (Radical vs radical in Hong Kong’s politics, the silent majority is kidnapped)
Yazhou Zhoukan (亚洲周刊), August 8, 2013

Human Rights Defenders (人权卫士)

许志永狱中视频:在自己的姓名前署上公民二字 (In video from detention center, Xu Zhiyong urges citizens to continue to push for rights, equality, and transparency)
British Broadcasting Corporation, August 7, 2013

Video: Xu Zhiyong Speaks from Detention Center, 8/1/2013
许志永狱中视频 2013年8月1日
Human Rights in China, August 7, 2013

Labor (劳工)

人社部:单位“临时工”占比禁超10% 工伤要担责 (Ministry of Human Resources and Social Security: percentage of "contract workers" in each unit cannot exceed 10% of total, each unit is responsible for all workers’ injuries)
Beijing Times, August 8, 2013

关于《劳务派遣若干规定(征求意见稿)》公开征求意见的通知m (Solicitation for public comments about "Quotas on Contract Labor (Draft)" )
Ministry of Human Resources and Social Security, August 7, 2013

Political and Economic Reform (政治经济改革 )

中国网民热议“马钟成三批宪政” (Chinese netizens heatedly discuss Ma Zhongcheng's third attack on constitutionalism)
British Broadcasting Corporation, August 8, 2013

城镇化,幸福吗?(Does China's urbanization make people happy?)
Economic Observer, August 8, 2013

Population (人口)

China to reform one-child policy, slowly
Radio Free Asia, August 7, 2013

Refugees and Asylum Seekers (难民和庇护寻求者)

China extends North Korean border fences to bolster security
Radio Free Asia, August 5, 2013

Rule of Law (法治)

The ticking bomb of China’s urban para-police
Wall Street Journal, August 8, 2013

Opinion (观点)

The Price of "Made in China"
New York Times, August 7, 2013

Central government must take the lead on China's hukou reform
South China Morning Post, August 8, 2013

Why Bo Xilai's trial is a victory for the rule of law in China
The Atlantic, August 7, 2013

What will come out of the Communist Party’s polling the people online?
China File, August 7, 2013

Scrapping the one-child policy won't solve China's problems
South China Morning Post, August 8, 2013

Updated (更新)

U.S.-China (美中关系)

中美举行第18次人权对话 中方望美方停止纠缠个案 (China wants U.S. to stop interfering in individual cases during the 18th China-U.S. Human Rights Dialogue)
Xinhua, August 3, 2013

Press Conference Following U.S.-China Human Rights Dialogue
U.S. Department of State, August 2, 2013

Related Weibo commentary:
南方人物周刊 (Southern People Weekly, August 6, 2013 中国的人权状况处于历史最好时期,人民生活水平不断提高,公民享受的各项权利达到前所未有的水平。——中国-美国第18次人权对话近日在昆明举行,中方这样强调(354期声音)(“China's human rights situation is in its best period historically. The people's living standards have constantly improved and the rights citizens enjoy are at unprecedented levels”: China emphasized recently at the 18th China – U.S. Human Rights Dialogue in Kunming.)

信达韦爵爷 (Xin Da Wei Jue Ye), August 7, 2013
中方强调:中国的人权状况处于历史最好时期,人民生活水平不断提高,公民享受的各项权利达到前所未有的水平(中美第18次人权对话近日在昆明举行)。【简评】:食品含毒;空气污染;土地重金属超标;蔬菜农药残留;楼歪歪、桥塌塌、地陷陷;马路排水口一次次吃人;妇产科医生成为了贩卖婴儿的人贩子…… (The Chinese side emphasized at the dialogue that China's human rights situation is in its best period in the history, people's living standards have constantly improved, and the rights citizens are enjoying are at the unprecedented levels. (The 18th China-U.S. Human Rights Dialogue held recently in Kunming). My Comments: Food is toxic; air is polluted; land contains heavy metals above standards; vegetables contain residual pesticides; buildings are unstable; bridges collapse; grounds sink; road drainage sucks people in again and again; obstetricians become baby traffickers ...)

沉舟听潮2 (Shen Zhou Ting Chao 2), August 7, 2013
这次所谓的人权对话,根本就没有“对”的意思。对美方指出中方的人权问题,中国一概不接招,只是反复声明中国人权历史最好,美国佬只能干瞪眼。他们不懂,人话是对人说的。中方这些人连人话都听不进去,还和他们讲什么人权?(During the so-called human rights dialogue, there was never really an “exchange.” China will not react to the human rights problems pointed out by the U. S., instead it just repeatedly states that China's human rights situation is the best in history, as a result, the Yankees can only look on in despair. They do not understand: dialogue should be done by human beings. Those on the Chinese side never listened to what the people said, why should we talk to them about human rights?)